Принц Филипп: оружейные салюты запланированы по всей Великобритании после смерти герцога Эдинбургского в возрасте 99 лет

Принц Филипп: оружейные салюты запланированы по всей Великобритании после смерти герцога Эдинбургского в возрасте 99 лет

Орудийные салюты в честь смерти герцога Эдинбургского должны состояться позже по всей Великобритании, в Гибралтаре и с военных кораблей в море.

Принц Филипп, 99-летний муж королевы Елизаветы II, скончался в пятницу.

В возрасте 99 лет он был самым долгоживущим королевским супругом в британской истории.

Салютные батареи будут стрелять 41 снарядом в одну минуту с 12:00 по восточному времени в таких городах, как Лондон, Эдинбург, Кардифф и Белфаст, сообщило министерство обороны.

Корабли Королевского флота в море, в том числе HMS Diamond и HMS Montrose, также дадут салют в честь герцога, который служил морским офицером во время Второй мировой войны и занимал должность Лорда-Верховного Адмирала.

Салюты будут транслироваться онлайн и по телевидению, а публике предлагается наблюдать за ними из дома.

Объявив о смерти герцога в пятницу, Букингемский дворец сказал: «с глубокой скорбью Ее Величество Королева объявляет о смерти своего любимого мужа.

«Королевская семья вместе с людьми по всему миру скорбит о его потере.»

Размышляя о жизни принца Филиппа для программы Би-би-си , принц Уэльский описал жизнь своего отца как «удивительное достижение».

Генерал сэр Ник Картер, начальник Штаба обороны, сказал, что герцог был «большим другом, вдохновителем и образцом для подражания» для Вооруженных сил.

— Хорошо прожитая жизнь, Его Королевское Высочество оставляет нам в наследство несгибаемый дух, стойкость и непоколебимое чувство долга, — сказал сэр Ник.

Подобные салюты были выпущены в честь смерти королевы Виктории в 1901 году и Уинстона Черчилля в 1965 году.

Окончательные подробности похорон герцога также, как ожидается, будут обнародованы в эти выходные.

Похороны состоятся в часовне Святого Георгия в Виндзоре, но договоренности были изменены в свете пандемии коронавируса, говорится в заявлении колледжа вооружений.

Герцог не будет иметь государственных похорон и не будет лежать в состоянии, в соответствии с его желаниями, добавил он.

Публику «с сожалением» просят не присутствовать из-за пандемии, и понятно, что королева рассматривает возможность изменения похоронных и церемониальных мероприятий.

Всем правительственным зданиям Великобритании было приказано приспустить официальные флаги в честь герцога до 08:00 на следующий день после похорон герцога.

Вестминстерское аббатство звонило в свой теноровый колокол один раз в 60 секунд в течение 99 раз с 18:00 в пятницу, чтобы почтить каждый год жизни герцога.

А в преддверии Гранд-Нэшнл позже на ипподроме Эйнтри состоится двухминутное молчание в память о герцоге, который был почетным членом жокейского клуба.

2px презентационная серая линия
Аналитическая коробка Джонни Даймонда, королевского корреспондента

На суше, на море, в столицах четырех наций и на базах Королевского флота в полдень прозвучат орудия в память о герцоге Эдинбургском.

Помимо празднования смерти принца Филиппа, это будет момент, чтобы вспомнить его военную службу, активную службу во Второй мировой войне и почетные командования в течение многих десятилетий после нее.

Позже в тот же день дворец, как ожидается, опубликует подробности о предстоящих днях и похоронах герцога.

Не будет ни ложи в государстве, ни государственных похорон.

Ограничения Covid будут означать мало или вообще никакого участия общественности; дворец попросил людей не собираться вне резиденций и не возлагать цветы.

У герцога было мало времени для торжественных церемоний; в ближайшие дни его будут помнить очень мало.

2px презентационная серая линия

В программе Би-би-си, вышедшей в эфир в пятницу вечером, дети Филиппа поделились своими размышлениями о жизни своего отца, а принц Уэльский назвал его наследие «удивительным достижением».

Принц Чарльз сказал: «его энергия была поразительной в поддержке моей мамы [королевы] — и делать это так долго, и каким-то необычайным образом продолжать делать это так долго.

— То, что он сделал, я считаю поразительным достижением.»

Принцесса Анна сказала, что герцог «относился ко всем как к личности и оказывал им уважение, которое, по его мнению, они должны были иметь как личности».

Известно, что принц Чарльз отправился в Виндзорский замок навестить свою мать в пятницу днем.

Политики по всей Великобритании также отдали дань уважения герцогу, и партии приостановили свою предвыборную кампанию 6 мая.

Парламент почтит герцога в понедельник, а Палата общин соберется в 14:30, чтобы отдать дань уважения после его смерти.

 

Премьер-министр Борис Джонсон сказал, что герцог «заслужил любовь поколений здесь, в Соединенном Королевстве, по всему Содружеству и во всем мире».

Лидер лейбористов Сэр Кир Стармер тем временем заявил, что Великобритания «потеряла выдающегося государственного служащего», а первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что его «долгий вклад в общественную жизнь Шотландии оставит глубокий след в ее народе».

Первый министр Уэльса Марк Дрейкфорд сказал, что герцог «служил короне с самоотверженной преданностью и великодушием духа», а первый министр Северной Ирландии Арлин Фостер сказала, что его «широко уважают за его активную и преданную службу стране».

Международные лидеры также вспомнили Филиппа и послали свои соболезнования королеве.

Президент США Джо Байден и первая леди Джилл Байден заявили в своем заявлении, что герцог «с радостью посвятил себя народу Великобритании, Содружеству и своей семье».

Это объявление также заставило представителей общественности собраться у Букингемского дворца и Виндзорского замка, чтобы выразить свое почтение.

Принц Филипп: оружейные салюты запланированы по всей Великобритании после смерти герцога Эдинбургского в возрасте 99 лет
человек оставляет цветы перед Виндзорским замком
Принц Филипп: оружейные салюты запланированы по всей Великобритании после смерти герцога Эдинбургского в возрасте 99 лет
цветы и дань уважения также были оставлены за пределами Букингемского дворца

Королевская семья попросила людей подумать о том, чтобы сделать пожертвование на благотворительность вместо того, чтобы оставлять цветы в память о герцоге, и на официальном королевском сайте была запущена онлайн-книга соболезнований для тех, кто хочет отправить сообщения.

Сообщение на сайте некоммерческой организации герцога и герцогини Сассекских Archewell отдало дань «любящей памяти» Герцога Эдинбургского, сказав: «Спасибо за вашу службу… вас будет очень не хватать.»

линия
Принц Филипп
Черная линия

У принца Филиппа и королевы было четверо детей, восемь внуков и 10 правнуков.

Их первый сын, принц Уэльский, Принц Чарльз, родился в 1948 году, за ним последовали его сестра, Принцесса Королевская, Принцесса Анна, в 1950 году, герцог Йоркский, Принц Эндрю, в 1960 году и граф Уэссекс, Принц Эдуард, в 1964 году.

Принц Филипп родился на греческом острове Корфу 10 июня 1921 года.

Его отцом был принц Андрей греческий и датский, младший сын короля Георга I греческого.

Его мать, принцесса Алиса, была дочерью принца Людовика Баттенбергского и правнучкой королевы Виктории.

Еще больше новостей

Author: admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.